Bueno como parece que el calor ha llegado para quedarse, hoy os propongo un postre muy refrescate y muy vistoso.Es ideal para cuando tenéis invitados, ya que lo podéis tener todo preparado con antelación.Además de ser super rápido esta delicioso y tan fresquito!!!
It´s seems hot weather is here and it´s came to say, so today I bring you a very attracting and refreshing dessert. It´s perfec for those occasions that we have guests, because you can have everything prepared in advance and put all together before serving. It´s really quick and just delicious!!
It´s seems hot weather is here and it´s came to say, so today I bring you a very attracting and refreshing dessert. It´s perfec for those occasions that we have guests, because you can have everything prepared in advance and put all together before serving. It´s really quick and just delicious!!
Os voy a contar algo sobre el termino culinario verrine.Es originario de Francia, su traducción literal es tarrito, aunque solemos utilizar mas la de vasito.Una verrine es un pequeño vaso de cristal donde se sirven alimentos preparados, ya sean dulces o salados.Formando capas e intentando que tengan una presentación atractiva.Combinando colores, sabores y texturas.
Let´s talk about the culinary term "verrine". It´s a French word and literally meas "little jar". It´s a little glass where we serve our preparations, salty or sweet, forming layers and combining flavours and textures that make it really attractive.
Let´s talk about the culinary term "verrine". It´s a French word and literally meas "little jar". It´s a little glass where we serve our preparations, salty or sweet, forming layers and combining flavours and textures that make it really attractive.
INGREDIENTES:
Para la crema de lima:
1 taza de azúcar granulado
4 huevos grandes
4 cucharaditas de ralladura de lima
1/2 taza de zumo de lima recién exprimido
113g de mantequilla sin sal, en cubos
INGREDIENTS:
For the lime custard:
1 cup caster sugar
4 large eggs
4 tsp lime zest
1/2 cup fresh lime juice
113 grams butter, diced
INGREDIENTS:
For the lime custard:
1 cup caster sugar
4 large eggs
4 tsp lime zest
1/2 cup fresh lime juice
113 grams butter, diced
ELABORACIÓN:
Batimos los huevos con el azúcar.
PREPARATION:
Beat the eggs and sugar.
PREPARATION:
Beat the eggs and sugar.
Incorporamos el zumo de lima y la ralladura.
Add lime juice and lime zest.
Add lime juice and lime zest.
Ponemos la mezcla al baño maría y cocinamos durante unos diez minutos aproximadamente.Sin dejar de batir.
In a double boiler cook for about 10 minutes. Keep whisking, we don´t want any clump.
In a double boiler cook for about 10 minutes. Keep whisking, we don´t want any clump.
Hasta que nuestra crema espese.
When it thickens it´s done.
When it thickens it´s done.
Dejamos templar un par de minutos y añadimos la mantequilla en cubos sin dejar de batir.Colamos la mezcla y la echamos en los tarritos donde la vayamos a servir.Metemos en el frigorífico para que enfríe.
Let it cool for a couple of minutes and add the diced butter, don´t stop whisking. Strain the mixture and fill part of the verrines. Put them in the fridge and let them set.
Let it cool for a couple of minutes and add the diced butter, don´t stop whisking. Strain the mixture and fill part of the verrines. Put them in the fridge and let them set.
Para las Graham Cracker:
170g de mantequilla
71g de azúcar moreno
57g de azúcar granulado
2 cucharadas de miel
170g de harina
1/2 cucharadita de bicarbonato sódico
1 cucharadita de canela en polvo
For the Graham Cracker:
170 grams butter
71 grams light brown sugar
57 grams caster sugar
2 Tbsp honey
170 grams flour
1/2 tsp baking soda
1 tsp cinnamon
Con la ayuda de la pala de la kitchen, pomamos la mantequilla.
In a stand mixer attached with the flat beater, cream the butter.
Incorporamos los dos tipos de azúcar y seguimos batiendo.
Add both kinds of sugar and keep beating.
Por ultimo añadimos el bicarbonato, la canela en polvo y la harina.
Lastly, add baking soda, cinnamon and flour.
Nos quedara una masa así.
This is how the dough should look like.
La estiramos con la ayuda de un rodillo entre dos papeles sulfurizados.Y la metemos en el frigorífico unos 30 minutos.
Roll out the dough using a couple of parchment paper sheets. Let it cool in the fridge for 30 minutes.
Horneamos a 175ºC, con el horno precalentado.Hasta que este dorada.
Preheat the oven to 175ºC and bake until the dough is golden brown.
Dejamos enfriar, y ahora la podéis romper con la ayuda de un procesador de alimentos o con las manos.
Let it cool and them crumb it in a food processor or with your hands.
Sacamos nuestros tarritos con la crema de lima del frigorífico y le ponemos una capa de crumb y por ultimo otra capa de arándanos y decoramos con unos pétalos de flores.
Take the verrines out of the fridge and place a layer of graham cracker crumb. Then garnish with a layer of blueberries and edible flowers.
Qué bonitos quedan!! perfectos para este tiempo, que es lo que apetece, cosas fresquitas ;)
ResponderEliminar