Parece que ya va haciendo calor!! Por ello que mejor forma para combatirlo? con postres ligeros y refrescantes.
Os gusta el sabor a cítricos? El limón? La fruta fresca?..............
Si además las combinamos con una crujiente tartaleta de almendra y un crumble de pistachos......deliciosa verdad?
Summer heat is here!! What better way to beat it than with light and refreshing desserts? Do you like citrus flavour? Lemon and fresh fruit?.......
Well, if we combine all this things with a crunchy almond tart and pistachio crumble.... just delicious, right?
Summer heat is here!! What better way to beat it than with light and refreshing desserts? Do you like citrus flavour? Lemon and fresh fruit?.......
Well, if we combine all this things with a crunchy almond tart and pistachio crumble.... just delicious, right?
No se os hace la boca agua?
Que os parece si preparamos unas tartaletas de frutas naturales.Son ligeras y muy refrescantes, con un intenso sabor a cítricos.
Vamos a ello, vereis que fáciles son.........
Isn´t it a mouth-watering dessert?
Let´s prepare this fresh fruit tarts. They are light and refreshing with an intense citrus flavour.
Let´s get in gear, you´ll see how easy they are......
Isn´t it a mouth-watering dessert?
Let´s prepare this fresh fruit tarts. They are light and refreshing with an intense citrus flavour.
Let´s get in gear, you´ll see how easy they are......
INGREDIENTES:
Para la salsa de fruta de la pasión:
250g de puré o pulpa de fruta de pasión
25g de azúcar
1g de agar agar
INGREDIENTS:
For the passion fruit sauce:
250 grams passion fruit puree
25 grams caster sugar
1 gram agar agar
INGREDIENTS:
For the passion fruit sauce:
250 grams passion fruit puree
25 grams caster sugar
1 gram agar agar
Ponemos la pulpa en un cazo al fuego junto con el azúcar y el agar agar y llevamos a ebullición.Retirar del fuego y dejar enfriar.Pasamos la batidora hasta conseguir una textura suave.
In a saucepan heat passion fruit puree, sugar and agar agar and give it to a boil. Turn off the heat and let it cool. Pass it for the beater to get a smooth texture.
In a saucepan heat passion fruit puree, sugar and agar agar and give it to a boil. Turn off the heat and let it cool. Pass it for the beater to get a smooth texture.
Para la ensalada de cítricos:
2 naranjas en gajos
2 pomelos en gajos
2 limones en gajos
Almíbar al gusto
Hacemos un almíbar tpt.
For the citrus fruits salad:
2 oranges, (clean wedges)
2 grapefruits,(clean wedges)
2 lemons,(clean wedges)
Simple syrup to taste
Make a simple syrup.
For the citrus fruits salad:
2 oranges, (clean wedges)
2 grapefruits,(clean wedges)
2 lemons,(clean wedges)
Simple syrup to taste
Make a simple syrup.
Maceramos los gajos de frutas en el almíbar y metemos en el frigorífico hasta el momento en que vayamos a utilizarlos.
Macerate the fruit wedges in simple syrup and keep it in the fridge until the moment of assembling.
Macerate the fruit wedges in simple syrup and keep it in the fridge until the moment of assembling.
Para la masa de la tarta de almendra:
180g de mantequilla en cubos
140g de azúcar glas
50g de almendra molida
90g de huevos
Un pellizco de sal
360g de harina
For the almond tart dough:
180 grams butter, diced
140 grams confectioners sugar
50 grams ground almond
90 grams eggs
A pinch of salt
360 grams flour
For the almond tart dough:
180 grams butter, diced
140 grams confectioners sugar
50 grams ground almond
90 grams eggs
A pinch of salt
360 grams flour
Precalentamos el horno a 160ºC.
Batimos la mantequilla con el azúcar,incorporamos la sal, la almendra.
Preheat oven at 160ºC.
Beat butter and sugar, add salt and ground almond.
Preheat oven at 160ºC.
Beat butter and sugar, add salt and ground almond.
A continuación añadimos los huevos poco a poco.
Now add the eggs at a time.
Now add the eggs at a time.
Y por ultimo incorporamos la harina y mezclamos bien.
Lastly add flour and combine well.
Estiramos la masa entre dos papeles sulfurizados, con un grosor de 1/8 de pulgada y enfriamos en el frigorífico al menos 1 hora.
Roll out the dough to 1/8 inch using a couple of parchment paper sheets, and let it cool in the fridge for an hour.
Roll out the dough to 1/8 inch using a couple of parchment paper sheets, and let it cool in the fridge for an hour.
Engrasar los moldes de las tartaletas y cortar la masa lo suficientemente grande para el molde.Poner en los moldes y cortar el exceso.
Enfriar en el frigorífico al menos 30 minutos antes de hornear.
Meter en el horno unos 20 minutos.
Grease the tart molds and cut a piece of dough that fits the mold. Fit it into the tart pan tucking in the edges and cut the remaining part. Cool in the fridge for at least 30 minutes before baking.
Grease the tart molds and cut a piece of dough that fits the mold. Fit it into the tart pan tucking in the edges and cut the remaining part. Cool in the fridge for at least 30 minutes before baking.
Para el relleno de limón:
2 huevos
2 yemas
1/2 taza de zumo de limón recién exprimido
La ralladura de medio limón
1/2 taza de azúcar
85g de mantequilla
For the lemon custard filling:
2 eggs
2 eggs yolks
1/2 cup fresh lemon juice
The zest of 1/2 lemon
1/2 cup caster sugar
85 grams butter
For the lemon custard filling:
2 eggs
2 eggs yolks
1/2 cup fresh lemon juice
The zest of 1/2 lemon
1/2 cup caster sugar
85 grams butter
Ponemos un cazo al fuego y calentamos el zumo de limón, la ralladura, el azúcar y la mantequilla.
In a saucepan heat lemon juice, lemon zest, sugar and butter.
In a saucepan heat lemon juice, lemon zest, sugar and butter.
Batimos las yemas junto con los huevos en un bol y cuando la mezcla de limón este tibia la añadimos a los huevos sin dejar de batir.
ponemos la mezcla de nuevo al fuego y cocinamos a fuego lento, batiendo constantemente hasta que espese.
Beat the egg yolk with the eggs and when the lemon mixture has cold a little add the eggs mixture, but don´t stop whisking we don´t want any clump in our custard.
Cook this mixture, low heat. Keep whisking until it thickens.
Beat the egg yolk with the eggs and when the lemon mixture has cold a little add the eggs mixture, but don´t stop whisking we don´t want any clump in our custard.
Cook this mixture, low heat. Keep whisking until it thickens.
Colamos la crema y la ponemos en una manga pastelera para facilitarnos rellenar las tartaletas.Horneamos a 145ºC entre 5 y 7 minutos.
Strain the custard and fill a piping bag to make eaiser filling the tarts. Bake them at 145ºC for 5-7 minutes.
Strain the custard and fill a piping bag to make eaiser filling the tarts. Bake them at 145ºC for 5-7 minutes.
Para el crumble:
25g de harina
25g de azúcar moreno
25g de pistacho molido
25g de mantequilla
1 cucharadita de jengibre
1/2 cucharadita de canela en polvo
una pizca de sal
For the crumble:
25 grams flour
25 grams light brown sugar
25 grams ground pistachio
25 grams butter
1 tsp ground ginger
1/2 tsp cinnamon
A pinch of salt
For the crumble:
25 grams flour
25 grams light brown sugar
25 grams ground pistachio
25 grams butter
1 tsp ground ginger
1/2 tsp cinnamon
A pinch of salt
Combinamos todos los ingredientes en la kitchen con el accesorio de pala hasta formar bolitas.
Hornear en una bandeja con un silpac a 170ºC hasta que estén doradas.
Combine all the ingredients in a stand mixer attached with the flat beater, until you get crumbs. Bake over a silicon mat at 170ºC until they are golden brown.
Combine all the ingredients in a stand mixer attached with the flat beater, until you get crumbs. Bake over a silicon mat at 170ºC until they are golden brown.
Para el sorbete de fruta de la pasión:
98g de azúcar
30g de glucosa
15g de dextrosa
2g de estabilizante para sorbetes
122g de agua
500g de pulpa de fruta de la pasión
For the passion fruit sorbet:
98 grams caster sugar
30 grams glucose
15 grams dextrose
2 grams sorbet stabilizer
122 grams water
500 grams passion fruit puree
For the passion fruit sorbet:
98 grams caster sugar
30 grams glucose
15 grams dextrose
2 grams sorbet stabilizer
122 grams water
500 grams passion fruit puree
Ponemos todos los ingredientes en un cazo al fuego y llevamos a ebullición,excepto la pulpa.Enfriamos y añadimos la pulpa.Metemos en la heladera.
Heat all the ingredients, minus the puree, in a saucepan and bring this mixture to a boil. Let it cool and add the puree. Process this mixture in the ice cream maker.
Heat all the ingredients, minus the puree, in a saucepan and bring this mixture to a boil. Let it cool and add the puree. Process this mixture in the ice cream maker.
Para el montaje:
Extendemos la salsa de fruta de pasión en un plato.
Ponemos la tartaleta en el centro y encima la ensalada de cítricos.
Ponemos en un lado el crumble y encima una quenelle de sorbete de fruta de la pasión.
Assembly:
Spread out some passion fruit sauce over the plate.
Place a tart in the middle and garnish with the citrus fruit salad.
Put some crumble on the side and top with a passion fruit sorbet quenelle.
Assembly:
Spread out some passion fruit sauce over the plate.
Place a tart in the middle and garnish with the citrus fruit salad.
Put some crumble on the side and top with a passion fruit sorbet quenelle.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por pasarte por aquí y dejar tu comentario.