No os preocupeis si no tenéis el molde adecuado, yo no tengo y mirar el resultado.Yo he utilizado uno de pirex que es un poco mas ancho pero podéis utilizar un molde de cake y si ya vais a hacer este pan muy seguido si os interesaría haceros con molde adecuado.
Today I bring you the recipe of mould bread, really tasty and with an incredible texture, tender and fluffy. It goes perfec with everything, sandwiches, toasts.....
Don´t worry if you don´t have a proper mold, I don´t have one either and the result has been awesome. I´ve use a pirex, it´s a little wider but it´s ok. You can use a long cake pan for example. It´s addictive so if you are going to repeat this recipe again and again get one.
El pan de molde es un tipo de pan que se
caracteriza por tener una textura muy blanda.Se conserva mucho mas
tiempo en comparacion con otros tipos de panes.su contenido en grasa es
mas alto que el del pan común ya que suele llevar mantequilla u otras
grasas.
A partir de 1930 se empiezan a utilizar máquinas para cortar rebanadas
de pan. Esto resultó ser muy útil para la venta masiva de este básico y
los fabricantes empezaron a diseñar nuevas formas de comercializarlo,
empaquetarlo y comercializarlo. Así apareció el pan de molde.
Mold bread is well known for its soft and tender texture. It remains in perfec conditions longer than other kind of breads. It contains more fat than regular bread because there is butter ( or other kind of fat ) in the recipe.
Till 1930, cutting machines have been used to cut mold bread in slices which makes easier its commercialization, changing the packaging and the way it was sold.
Mold bread is well known for its soft and tender texture. It remains in perfec conditions longer than other kind of breads. It contains more fat than regular bread because there is butter ( or other kind of fat ) in the recipe.
Till 1930, cutting machines have been used to cut mold bread in slices which makes easier its commercialization, changing the packaging and the way it was sold.
INGREDIENTES:
400g de harina de fuerza
100g de agua
125g de leche
10g de azúcar
7g de sal
35g de mantequilla
7g de levadura fresca
INGREDIENTS:
400 grams strong flour
100 grams water
125 grams milk
10 grams sugar
7 grams salt
35 grams butter
7 grams fresh yeast
INGREDIENTS:
400 grams strong flour
100 grams water
125 grams milk
10 grams sugar
7 grams salt
35 grams butter
7 grams fresh yeast
En un bol, mezclamos la harina, el azúcar, la sal y la levadura.
In a bowl, mix flour, sugar, salt and yeast.
In a bowl, mix flour, sugar, salt and yeast.
Incorporamos los líquidos, primero el agua.
Now add the liquids, water first.
Now add the liquids, water first.
Y a continuación la leche.
Then milk.
Then milk.
Amasamos hasta que tengamos una masa bien desarrollada.
Knead until you have a well developed dough.
Knead until you have a well developed dough.
Entonces es el momento de añadir la mantequilla a temperatura ambiente.
Now, add the butter, room temperature.
Now, add the butter, room temperature.
Seguimos amasando hasta que la mantequilla este completamente integrada y la masa pase la prueba de la membrana.
Keep kneading until it´s completely combined. It has to pass the windowpane test.
Keep kneading until it´s completely combined. It has to pass the windowpane test.
Colocamos en un bol tapado y dejamos fermentar hasta que la masa doble su volumen.Yo la tuve 45 minutos.
Put the dough into a bowl and let it rise until it doubles it volume. I have it for 45 minutes.
Put the dough into a bowl and let it rise until it doubles it volume. I have it for 45 minutes.
Sacamos la masa del bol y aplanamos con las palmas de las manos.Y estiramos cada extremo hacia afuera para darle tensión a la masa.
Put the dough over the counter and degass. Stretch the dough to give tension.
Put the dough over the counter and degass. Stretch the dough to give tension.
Cerramos en el centro a la vez que aplanamos la masa.
Fold the dough back to itself and flatten.
Fold the dough back to itself and flatten.
Y enrollamos el rectángulo hacia nosotros dando toda la tensión que la masa nos permita.Y sellamos el cierre.Dejamos reposar unos 15 minutos tapado.
Roll in the dough giving it as much tension as possible. Seal the edge well. Let it rest for 15 minutes covered.
Roll in the dough giving it as much tension as possible. Seal the edge well. Let it rest for 15 minutes covered.
Cogemos la pieza con el cierre hacia arriba.Y volvemos a aplanar y a estirar hacia los extremos.
Put the dough with the edge side up. Repeat the process, flatten again and stretch its sides.
Put the dough with the edge side up. Repeat the process, flatten again and stretch its sides.
Volvemos a cerrar como anteriormente hacia el centro.
Fold the dough back to itself like we´ve done before.
Fold the dough back to itself like we´ve done before.
Volvemos a aplanar un poco y enrollamos.
Flatten a little bit and roll in.
Flatten a little bit and roll in.
Sellamos el cierre y ya lo tenemos listo.
Seal and it´s done.
Seal and it´s done.
Lo metemos en el molde y dejamos fermentar hasta que doble su volumen.
Put the dough in the mold and let it double its volume.
Put the dough in the mold and let it double its volume.
Pincelamos con leche y horneamos a 185ºC-190ºC ( sin aire) unos 35 minutos aproximadamente.
Brush with milk and bake at 185º-190ºC ( no air) for 35 minutes approximately.
Brush with milk and bake at 185º-190ºC ( no air) for 35 minutes approximately.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por pasarte por aquí y dejar tu comentario.