31 de mayo de 2014

PAN BRIÉ / BRIÉ BREAD

Este mes de Mayo el reto de Bake the World es este maravilloso Pan Brié.
El pain brié es un tipo de pan tradicional de Normandia.Su nombre procede del proceso de amasado, ya que brié procede del verbo normando antiguo brier, ‘aporrear’. Su preparación incluye un largo periodo de amasado y golpeado de la masa, se hace de forma manual para dar a la miga una textura muy compacta.

This September the girls of Bake The World propose us making this wonderful Brié Bread.
Brié Bread comes from Normandia. Its name is due to the kneading process, since "brie" means "beat". The preparation includes a long perior of kneading and beating the dough, by hand, that gives the crumb a really compact texture.


Cuando lo probéis, lo repetiréis seguro, es un pan muy sabroso, tiene una miga tierna y esponjosa y una corteza fina y crujiente.A pesar del trabajo que da con el rodillo desde luego que este es uno de los panes mas exquisitos que he probado, merece la pena el esfuerzo, ya no es necesario ir al gimnasio!!! jajjajaja.

When you make this bread you just want to repeat it because it´s really tasty, with a tender pillowy crumb and crunchy thin crust. The kneading is a little bit tough but it´s totally worth it, and you can skip going to the gym today!! LOL



INGREDIENTES:
Para la masa madre:
500g de harina de fuerza
350g de agua
10g de levadura fresca
8g de sal

INGREDIENTS:
For the sour dough:
500 grams strong flour 
350 grams water
10 grams fresh yeast
8 grams salt 


La noche anterior preparamos la masa madre.Es una masa que se guarda de un día para otro y se convierte en masa madre.
Disolvemos la levadura en el agua y la mezclamos con la harina.

We have to prepare the sour dough overnight. Disolve the yeast in water and add to the flour in a bowl. This will form a sour dough that we will be able to use next day.


Añadimos la sal y terminamos de mezclar.Tapamos y dejamos reposar en el frigorífico hasta el día siguiente.

Add salt and blend everything together. Cover and let it set in the fridge till next day.


Para la masa de pan:
250g de harina de fuerza
50g de agua
10g de levadura fresca
50g de mantequilla
5g de sal
Toda la masa madre

For the bread dough:
250 grams strong flour
50 grams water
10 grams fresh yeast 
50 grams butter
5 grams salt
All the sour dough we have made the day before


Disolvemos la levadura en el agua tibia.

Disolve the fresh yeast in luke warm water.


Añadimos a la masa madre la harina , el agua con la levadura disuelta y la sal.

Add flour, the yeast mixture and salt to the sour dough bowl.


Cortamos la mantequilla en cúbitos, que deberá estar a temperatura ambiente, para que se integre mejor.

Dice the butter that must be at room temperatura.


Y la incorporamos a la masa, mezclamos hasta que todos los ingredientes se hayan integrado.

Add the butter to the dough and knead well until everything is well combined.


Volcamos la masa sobre la superficie de trabajo y empezamos a amasar con el rodillo.Golpeamos la masa con el rodillo y la estiramos como si fuera una masa de pizza.

We have to roll out the dough like a pizza dough and hit it with the rolling pin.


La doblamos sobre si misma, y volvemos a estirar.

Fold it over itself and roll out again.


Este proceso debe durar mínimo 15 minutos que es lo que recomienda Bertinet, pero yo estuve 30 minutos, supongo que dependerán de la fuerza y la rapidez con que amaseis.A mi me cuesta bastante por mis circunstancias.Pero tenemos que conseguir una masa homogenea, aterciopelada y ligera.

We have to repeat this process for 15 minutes, that´s what Bertinet recommends, but I did it for 30 minutes. I suppose it might depend on the strength of the kneadding and how fast you do it. We have to keep doing it until we have a smooth and light dough.


Una vez que tengamos la masa lista hacemos una bola y la ponemos en un cuenco, la cubrimos con un paño y dejamos levar durante 1 hora y media.

Once we have our dough ready, form a ball and put it in a bowl, cover with a kitchen cloth and let it rise for 1 1/2 hour.


Una vez que haya fermentado, volcamos la masa en la superficie de trabajo y la dividimos en 3 porciones de 400g.

Then, put it on the counter and cut it in three pieces of 400 grams each one.


Formamos una bola con cada una de las piezas.

Form a ball with every piece of dough.


Las ponemos sobre un paño o un couche, que nos permite hacer pliegues para separar las masas.Y las cubrimos con un par de paños para que estén bien arropaditas y tengan una temperatura cálida.Dejamos levar 1 hora.

Put them over a kitchen cloth or a couche that we have tuck to acommodate the pieces separatedly. Cover with a kitchen cloth to keep them warm. Let them rise for 1 hour.


Mientras levan nuestras masas encendemos el horno a 250ºC que lo tenemos que tener bien caliente para cuando nuestras masas estén listas.Con la bandeja o piedra donde vayamos a hornear el pan dentro.
Cuando las masas estén listas las pasamos a la bandeja o a la piedra espolvoreada con un poco de sémola fina sobre ella.
Hacemos un corte longitudinal en el centro y después dos cortes paralelos mas cortos y por ultimo otros dos, para que queden como las paginas abiertas de un libro.

Meanwhile, preheat the oven to 250ºC with the oven tray inside, because it has to be really hot.
When our doughs are ready put them on the hot oven tray or baking Stone sprinkled with some semolina. 
Make five deep slashes on top of the bread, one longer in the middle and two smaller in every side of this one. It should look like the pages of an open book. 


Antes de introducir el pan en el horno vaporizamos con agua, metemos el pan y volvemos a vaporizar, dejamos cocer 5 minutos a 250ºC y bajamos la temperatura a 220ºC y horneamos otros 15 minutos mas.
Los sacamos del horno y dejamos enfriar sobre una rejilla.

Sprinkle some water in the oven before you put the dough inside. Place it into the oven and sprinkle some water again. Bake for 5 minutes at 250ºC and then for 15 minutes more, 220ºC. Take it out the oven and let it cool over a wire rack.


10 comentarios:

  1. Perfecto paso a paso y perfecto estos panecillos!! te han quedado fabulosos!!

    En casa también ha gustado mucho, repetiremos,

    besos

    ResponderEliminar
  2. jajaja... claro que merece la pena, me ha hecho mucha gracia lo del gimnasio, haces unos biceps con este pan "que pa que" jejeje....y con el rodillo no veas.
    El resultado ha sido magnífico verdad?
    Bueno nos vemos el mes que viene.
    Besos y buen finde.
    Nieves

    ResponderEliminar
  3. Menudo paso a paso, no tengo tanta paciencia con las fotos. Te han salido unos panes preciosos, si que vale la pena machacar la masa. Beso.

    ResponderEliminar
  4. Madreee mía que pintaaaa.
    Yo no he llegado a tiempo para hacerlo, pero lo voy hacer, me han entrado muchas ganas jijiji
    Me ha gustado mucho el paso a paso
    bsss

    ResponderEliminar
  5. WoW, te ha quedado perfecto, vaya miga buena te has zampado, jeje.
    Saludos panarras.

    ResponderEliminar
  6. El paso a paso fantástico y el pan tiene un delicioso aspecto, que rico se ve.

    Besitos. ¡Aqui y Ahora!

    ResponderEliminar
  7. Creo que hemos sido muchos los que hemos seguido la receta de Bertinet. Te han quedado unos panes extraordinarios!!! La verdad es el amasado cuesta un poco, pero el pan lo merece, queda delicioso, de los mejores que he probado.

    Un besito,

    ResponderEliminar
  8. Te ha quedado una miga estupenda, con un trazado circular y una consistencia fantástica. Nos vemos en el próximo reto!

    ResponderEliminar
  9. Pero que tarde que voy!!! Hasta hoy no he podido pasar a ver los otros panes del reto... Un pan muy rico, verdad? Te quedo muy bien. Besos!

    ResponderEliminar
  10. Te han quedado espectaculares!! No tenía ni idea sobre este pan, me lo apunto!
    Un saludo,
    Miriam

    ResponderEliminar

Gracias por pasarte por aquí y dejar tu comentario.