21 de octubre de 2014

TORTAS DE ACEITE DE OLIVA, ROMERO Y SAL NEGRA / ROSEMARY BLACK SEA SALT FLAT BREAD



Estas tortas o pan plano es muy fácil de elaborar, muy sabroso, con ingredientes que seguramente tendréis en vuestra despensa.Este pan no es suave y tierno como por ejemplo el pan naan.Es un pan robusto y con una textura crujiente.El aceite de oliva mantiene la masa suave y le da un sutil sabor al pan aunque el verdadero golpe lo da el romero y los dos tipos de sal.


This flat bread is really easy to prepare, tasty, and it´s made with ingredients that I´m sure you have in your pantry. It´s not a tender bread like naan bread. This flat bread is strong with a crunchy texture. Olive oil keeps it soft and confers a subttle flavour. But rosemary and the different kinds of salt used give them the special touch.


Esta receta es para 4 panes de unas 8 pulgadas, que se rompen en pedazos......ideales para mordisquear.Acompañados de un buen queso de cabra o un poco de paté son ideales.También los podéis hacer como acompañamiento de un estofado.
Se mantienen bien crujientes durante un par de días, así que podéis probar varias combinaciones , eso si sois capaces aguantar sin comeroslos inmediatamente.

This recipe makes 4 bread of 8'', you can brake them and they go perfect for snacking, some goat cheese or pâté will do the trick. They are great with a good stew too.
They remain crispy for a couple of days, so you can try them with different things... that´s if you dont eat them inmediately because they are irresistible!!




INGREDIENTES:
1 y 1/4 de taza de harina panadera
2/4 de taza de harina de fuerza
2 ramitas de romero
1 cucharadita de levadura royal
3/4 de cucharadita de sal
1/2 taza de agua
1/3 de taza de aceite de oliva virgen + un poco para pincelar
Sal negra
Sal Maldon

INGREDIENTS:
1 1/4 bread flour
2/4 cup strong flour
2 rosemary steems
1 tsp baking powder
3/4 tsp salt
1/2 cup water
1/3 cup extra virgin olive oil + a little bit for brushing
Black seasalt flakes
Maldon salt flakes 




Precalentamos el horno a 230ºC.
Ponemos la harina en un bol.

Preheat oven at 230 ºC.
In a bowl put flour. 


Añadimos la sal.

Add salt.


A continuación incorporamos la levadura.

Incorporate the baking powder.


Añadimos el aceite.

Add olive oil.


Y por ultimo añadimos el agua.

Stir in the water.


Mezclamos bien todos los ingredientes.

Combine all the ingredients.


Amasamos 1 par de minutos pero sin pasarnos.

Knead for a couple of minutes, but do not overmix.


Dividimos la masa en 4 piezas.

Split in four pieces.


Estiramos las piezas de masa muy finas.

Roll out every piece until they are really thin.


Pincelamos las piezas ligeramente con aceite de oliva.

Brush them slightly with olive oil.


Añadimos el romero y presionamos un poco para que se adhiera a la masa, espolvoreamos con la sal negra y la sal maldon.

Add rosemary and push every bit over the dough, sprinkle with both kind of salt.


Horneamos hasta que estén doradas, entre 8 y 10 minutos.Dejamos enfriar sobre una rejilla.

Bake until golden brown, 8-10 minutes. Let them cool over a wire rack.


2 comentarios:

  1. Este pan a mi abuelo le encanta con pimentón. Pero la combinación del tuyo es espectacular. Un besazooo

    ResponderEliminar
  2. Que buenas! pero las medidas me gustan más pesadas, no acabo de entender bien lo de las tazas.

    ResponderEliminar

Gracias por pasarte por aquí y dejar tu comentario.