14 de mayo de 2014

BAGELS


El bagel es un pan elaborado tradicionalmente de harina de trigo y que suele tener un agujero en el centro.Existen variantes de la receta que le añaden un toque dulce (normalmente malta, azúcar o miel) al bagel durante la elaboración. Antes de ser horneado se cocina en agua brevemente, dando como resultado un pan denso con una cubierta exterior ligeramente crujiente.
La masa a menudo se saborea con diferentes productos tales como sal, cebolla, ajo, huevo, centeno. Existen algunas variedades no tan tradicionales como: tomate, salvado, queso, comino  entre otros. Los bagels pueden estar cubiertos de semillas de sésamo, cebolla o sal.

Bagels are kind of bread traditionally made with wheat flour with a whole in the middle. Some versions of the recipe add a sweet touch to the bagel ( usually using malt powder, sugar or honey). Before baking them, they are slightly cooked in boiling water, this produces a really dense bread crumb and a lightly crunchy crust.
Usually the dough is seasoned with salt, onion, garlic, egg or rye. And there are other variations that include tomato, bran, cheese, cumin....
Bagels can be topped with sesame seeds, onion, salt..... 


Contrario a la leyenda común, el bagel no se creó en la forma de un estribo para conmemorar la victoria del rey de Polonia Jan III Sobieski sobre los turcos otomanos en la Batalla de Viena en 1683. El bagel fue inventado mucho antes, en Cracovia, Polonia, como un competidor al bublik, un pan delgado de harina de trigo diseñado para la Cuaresma. Leo Rosten escribió en "Las Alegrías de Yidis" que por primera vez se menciona la palabra "bajgiel" en el Reglamento de la Comunidad de Cracovia en 1610. Este reglamento declaró que un bagel se debería dar como regalo a una mujer en parto. En el medio del 16 y el principio de los siglos 17, el "bajgiel" se convirtió en un elemento básico de la dieta nacional polaca.
Posteriormente, el alimento se popularizó entre la comunidad judía a mediados del siglo XIX, cuando panaderías de Londres comenzaron a comercializarlos regularmente en tres unidades. Posteriormente, la emigración a América del Norte de ciudadanos europeos y judíos favoreció la implantación del alimento y su comercialización.

It´s said that bagels were created to commemorate the victory of Poland king, Jan III Sobieski over the Ottoman Turks in the Battle of Viena in 1683.
But actually, they were created much sooner, in Krakow, Poland to compete with the Bublik, a thin wheat flour bread tipycal of the Lent. Leo Rosten wrote in his book "The Joys of Yiddish" that first time that the word "bajgiel" was used was in the "Community Regulations" of Krakov in 1610. This regulations established that a bagel should be presented as a gift to women after giving birth. During 16th  and 17th  centuries "bajgiel" became a basic element of the national Poland diet.
In XIX century bagels became popular in the Jewish community, when London bakeries started selling them. Lately, bagels were brought to United States by immigrant Polish-Jews. 


INGREDIENTES:
Para la esponja:
3g de levadura instantánea
500g de harina panadera
570g de agua templada

INGREDIENTS:
For the sponge:
3 grams instant yeast
500 grams bread flour
570 grams lukewarm water
 

Para hacer la esponja, mezclamos la levadura con la harina en un bol.

To make the sponge, mix instant yeast and flour in a bowl.


Añadimos el agua hasta que forme una masa suave y pegajosa.Tapamos y dejar a temperatura ambiente, aproximadamente 2 horas o hasta que la mezcla quede esponjosa y con burbujas.Debería doblar practicamente su volumen.

Add water and form a smooth and sticky dough. Cover and let it set at room temperature for 2 hours or until it is spongy and bubbly. It should double its volume.


Para la masa final:
1´5g de levadura instantánea
480g de harina panadera
20g de sal
9g de malta en polvo
15g de azúcar moreno
la esponja

For the final dough:
1´5 grams instant yeast
480 grams bread flour
20 grams salt
9 grams malt powder
15 grams light brown sugar
All the sponge we have prepared
 


Para hacer la masa, en el mismo bol donde tenemos la esponja, añadimos la levadura y removemos.

In the same bowl we have made the sponge, add dry yeast and mix.


Añadimos 400g de harina y toda la sal.

Add 400 grams flour and salt.


Añadimos la malta y el azúcar moreno.

Add malt powder and brown sugar.


Amasamos hasta que los ingredientes formen una bola.Añadimos lentamente el resto de la harina para reforzar la masa.

Mix well all the ingredients and form a bowl. Add the remaining flour slowly.


Amasamos por lo menos 10 minutos.La masa debe quedar firme y suave.

Knead for 10 minutes. The dough should be firm and smooth.


Tiene que superar la prueba de la membrana.

Make "the windowpane test" that will tell if you´ve sufficiently kneaded your dough.


Dividimos la masa inmediatamente en piezas de 130g.Y boleamos en forma de panecillo.Tapamos los panecillos con un trapo húmedo y dejamos reposar 20 minutos.

Divide the dough in 130 grams pieces. Form balls with them, like little buns. Cover with a damp cloth and let them rise for 20 minutes.


Forramos una bandeja de horno con papel sulfurizado y lo rociamos ligeramente con aceite.Modelamos los panecillos, les hacemos el agujero con la ayuda de los dedos.Colocamos en la bandeja dejando una separación de 5cm.Humedecemos ligeramente los bagels con aceite y cubrimos la bandeja con papel film.Dejamos reposar unos 20 minutos.

Lay parchment paper over the oven tray and sprinkle with olive oil. With your hands make the hole in the buns. Put them in the baking tray with a separation of 5 cm. Wet them with a little bit of olive oil and cover the tray with plastic film. Let them rise for 20 minutes.


Precalentamos el horno a 260ºC.
Ponemos una olla al fuego con agua y bicarbonato y bañamos los bagels 1 minuto por cada lado.

Preheat the oven at 260ºC.
Heat water in a pot with some baking soda and soak them for 1 minute every side. 


Espolvoreamos los bagels con semillas de sésamo y sésamo negro.Horneamos 5 minutos y giramos la bandeja.

Sprinkle the bagels with plain sesame and black sesame. Bake for 5 minutes and spin around the tray.


Tras girar la bandeja, bajamos el horno a 230ºC y horneamos otros 5 minutos.

Bake for minutes more, 230ºC.


1 comentario:

  1. Esto lo tengo que hacer un día!!! Lo pongo en mi lista de pendientes :-)

    ResponderEliminar

Gracias por pasarte por aquí y dejar tu comentario.